Голова у Бетси снова закружилась, колени задрожали и подогнулись. «Вот, значит, каково это, когда Джеко Вэнс пытается лишить тебя душевного покоя», — подумала она. При мысли об этом Бетси снова вырвало.
46
46
Яхта слегка качнулась, и сердце у Тони оборвалось. Кто-то ступил на борт. Он попытался подняться, но пространство между скамьей и столом было слишком узким, и проделать это достаточно быстро не получалось. В страхе Тони засучил ногами под столом, стараясь нащупать опору, и едва не заплакал от облегчения, когда сверху донесся голос Амброуза:
— Ты не против, если я спущусь?
— Да ради бога!.. — отозвался Тони. — Кстати, ты едва не довел меня до сердечного приступа.
На трапе появились ноги Амброуза, потом и весь детектив показался в проеме двери.
— Заведи звонок, — посоветовал он ворчливо. — Или лучше такой медный корабельный колокол… Рында — так, кажется, он называется?.. — Амброуз огляделся, ненадолго задержав взгляд на включенном ноутбуке и кипе бумаг на столе. — Тебя искала старший инспектор Джордан. Я сказал ей, что ты, скорее всего, здесь.
— Спасибо, — кивнул Тони. — Ты в курсе, что она считает меня виновным в гибели брата?
— Вот как? Мне она ничего не говорила, и я подумал…
— Еще позавчера ты подумал бы совершенно правильно, но после того, что случилось…
— И куда же она подевалась?
Тони кивком показал на носовую каюту:
— Кэрол там. Я уговорил ее немного вздремнуть.
Амброуз улыбнулся усталой, снисходительной улыбкой давно женатого человека, который хорошо знает, как устроен мир.
— Надеюсь, вы помирились?
Тони покачал головой, стараясь не показать, насколько он расстроен.
— У нас что-то вроде вооруженного перемирия. Усталость победила гнев, но с минимальным преимуществом.
— По крайней мере, она с тобой разговаривает.
— Я не уверен, что это такой уж большой плюс, — хмыкнул Тони.