Молчание. Ханс поднялся с места.
— Я позвоню Соммерстеду.
Он исчез в соседнем кабинете, но почти сразу же вышел обратно и сказал, кивая на дверь:
— Ваш начальник хочет с вами поговорить.
Нильс с первой же секунды понял, что имеет дело с Соммерстедом, который изо всех сил пытается — но мало в этом преуспевает — быть мягким и понимающим. Его выдавало быстрое отрывистое дыхание.
— Бентцон?
— Да. — Нильса ужасно раздражала слабость в собственном голосе.
— Что происходит?
— Да, я знаю.
— Что ты знаешь?
— Что я задержан за взлом в медпункте.
— Нильс, что происходит? — Соммерстед отбросил последние попытки казаться понимающим и был теперь в ярости. — Какого черта тебя понесло на Фюн?
Нильс не отвечал. Ему вдруг подумалось, что молчание предпочтительнее всяких невозможных объяснений. Что он мог сказать?
— Я жду, Бентцон. — Соммерстед немного понизил тон.
— То дело об убитых хороших людях.
— Что, опять? — отчаявшийся театральный вздох.
Молчание. Нильс чувствовал, что Соммерстед пришел к какому-то выводу, и действительно:
— То есть то, что они говорят, это правда.
— Они?
— Вот зачем тебе понадобились лекарства. Для себя. Нильс, ты нездоров.