Джессика держала в руках бомбу с едва сдерживаемой гордостью. Она посмотрела на немолодого подручного Джерарда, который только что направлялся к ней, а сейчас застыл на месте, потом на самого Джерарда.
– Жить надоело? Я не знаю, как обращаются с бомбами, так что она может взорваться в любой момент. Хочешь рискнуть?
Она с ненавистью уставилась на Джерарда и приподняла бомбу чуть повыше, чтобы он убедился, что она не шутит.
– Слушай, отдай ее, – сказал Джерард, шагнув в ее сторону.
– Стой на месте и не двигайся.
– Ты сама не знаешь, что делаешь.
– Не знаю. И поэтому я опасна, ведь так? Тебе нравится испытывать страх, Джерард? Или ты предпочитаешь смотреть, как трясутся от страха другие?
Джерард вздохнул, оглянулся на своих людей, затем снова посмотрел на нее.
– Просто отдай мне бомбу. Зачем она тебе?
– Нет уж.
– Ты же не собираешься нас всех убить?
– Сейчас мне очень хочется это сделать, потому что в этом случае подохнешь и ты.
Джерард стал вдруг похож на переговорщика. Он говорил тихим успокаивающим голосом.
– Ты устала. Ты не можешь сейчас трезво мыслить, Джессика. В глубине души ты не хочешь подвергать опасности жизни всех нас. Правда же?
С этими словами он начал приближаться к ней.
– Стой на месте.
– Джессика, пожалуйста, выслушай меня.
Он не останавливался.
– Я сказала, стой на месте!
Ее резкий тон и вправду остановил его.