— Он не сказал. Только попросил проследить, чтобы никто не зашел к вам в комнату, кроме него, полицейского или доктора.
— Почему?
— Он не сказал.
— С моим сыном все в порядке? С Брэндоном?
— Не слышал, чтобы с
— Почему Фрэнк не позвонил мне?
Хеллман поглаживал рукоятку дубинки на поясе.
— Телефоны в больнице отказали примерно полчаса назад. Сейчас с ними работают ремонтники. Ваш муж пробился к нам по радио, которое используют наши машины «скорой помощи».
Мобильный Дженни лежал в сумочке, но она видела предупреждение на стене, что использовать его в больнице нельзя — сигнал может помешать работе стимуляторов сердца и другого оборудования.
Охранник оглядел комнату, пододвинул стул ближе к ее кровати и сел. Дженни не смотрела прямо на молодого человека, но чувствовала, что он ее изучает, рассматривает тело, будто пытается разглядеть в рукаве рубашки в горошек грудь. Парень быстро отвернулся.
Доктор Уилистон, круглый, лысый человечек пятидесяти лет, вошел в палату.
— Здравствуй, Дженни, как дела сегодня?
— Нормально, — неуверенно ответила она.
Тут доктор заметил охранника и поднял бровь.
Мужчина ответил:
— Детектив Бишоп попросил меня подежурить у его жены.
Доктор Уилистон смерил парня взглядом и спросил:
— Вы из охраны больницы?
— Да, сэр.