Гостиная напоминала улей, наполненный жаждущими активной деятельности полицейскими. Лили и Гэри Зелински названивали во все места по телефонам и вызывали людей по радио. Они координировали поиск с полицией Санта-Барбары, с дорожно-патрульной службой и береговой охраной.
Мы внимательно выслушивали их версии. Пи-Джей и Деви должны находиться где-то в районе Санта-Барбары, если учесть, что их похитили всего несколько часов назад, а также тот факт, что Тоби говорил со мной по мобильному телефону. Радиостанцией «судно — берег» он не воспользовался.
Лили Родригес стояла в боксерской стойке, широко раздвинув ноги.
— Яхта должна также находиться вблизи берега. Сомневаюсь, что она может быть где-то очень далеко от гавани, иначе тем, кто похитил их, потребовался бы очень быстроходный катер.
Джесси дал отбой. Он только что рассказал Лавонн о Деви.
— Как она? — спросила я.
— Плохо. Напугана до смерти.
Пэтси сидела на диване и держала в руках маленькую полосатую подушку.
— А почему бы нам не заплатить им? Неужели вы не можете собрать эти деньги, если это поможет вернуть Патрика? Как, Джесси? — Она посмотрела на него умоляющим взглядом.
— Мама, у меня нет пятидесяти тысяч наличных денег, — сказал он.
Пэтси свернулась калачиком над подушкой. Кейт сел рядом и положил ей руку на спину.
— Папа, может, ты отведешь маму в другую комнату, где она могла бы прилечь?
Кейт почувствовал, что Джесси хочет обсудить с полицейскими еще более неприятные вопросы. Он выглядел так, словно у него под ногами разверзлась земля. Кейт встал, поднял Пэтси и повел ее в общую комнату.
Джесси повернулся к Лили:
— Они собираются убить моего брата.
Лили покачала головой:
— Тоби Прайс не убийца. Это не в его стиле.
— Но это вполне в духе Мерфи Минга.
Против этого Лили возражать не стала.
— Это не похищение человека ради выкупа, — вмешалась я в разговор. — Это сговор с целью убрать меня и Пи-Джея.