Действительно ли на губах судьи мелькнула улыбка или Лэнгу только показалось?
— Я хорошо знаю, что в Бюро нет документов, которые подлежали бы разглашению, мистер…
— Прошу прощения, ваша честь. Силверстин.
— Да, мистер Рейлли, действительно, какая связь существует между расследованием, которое проводит Бюро по борьбе с наркотиками, и ФБР?
Лэнг не собирался раньше времени раскрывать карты и давать обвинению возможность подготовиться к обороне и контратаке:
— Обвиняемый уверен, что это станет очевидным во время слушания.
— Но, ваша честь, — запротестовал Силверстин, — наше возражение против того, чтобы позволить мистеру Рейлли устроить весь этот цирк… то есть следовать его плану, как раз и заключается в том, что и вызванный свидетель, и запрошенные материалы не имеют отношения к делу, а оглашение информации может повредить проводимому расследованию.
Судья Карвер задумчиво прикоснулась к губам кончиком авторучки:
— Сегодняшние слушания, мистер Силверстин, проходят без участия присяжных. У вас будет возможность указать на особенно щекотливые места. Если же вы сочтете необходимым, я могу засекретить стенограмму.
Силверстин стремился явно не к этому, но он был опытен и не собирался испытывать терпение судьи.
— Хорошо, ваша честь, — устало бросил он, опускаясь на свое место.
Подача в пользу защиты.
Судья посмотрела на Лэнга:
— Мистер Рейлли, у вас будут какие-нибудь заявления?
— Нет, ваша честь, но, возможно, такая необходимость возникнет в ходе слушания.
— Хорошо. Приступайте.
Лэнг положил руку на плечо Ларри.
— Мы вызываем мистера Ларри Хендерсона.
Ларри неуверенной походкой подошел к месту для свидетелей, ссутулившись, поклялся говорить правду и опустился в кресло так осторожно, будто там была не мягкая набивка, а шипы.
Лэнг задал обязательные вопросы об имени и месте жительства, а потом осведомился: