После предварительных вопросов для протокола об имени и месте работы Лэнг перешел к делу:
— Вы увлекаетесь орнитологией, агент Виднер?
— Иногда. — Ответ прозвучал резко, почти враждебно — именно так, как хотел Лэнг.
— Давно ли вы приобрели это хобби? Нет, не смотрите на мистера Силверстина. Я хочу услышать ваш ответ.
— Где-то с полгода, — ответил Виднер со смущенным видом. Он уже понял, к чему клонится дело.
Лэнг повернулся к судье Карвер:
— Ваша честь, я направил в государственное учреждение повестку duces tecum с запросом сводки по делу. Я хотел бы заслушать ее, прежде чем мы продолжим.
Силверстин медленно поднялся:
— И снова, ваша честь, мы протестуем. Это не имеет отношения к делу. — Дасти Родс дернул его за рукав и что-то прошептал. — Кроме того, в порядке внутренней информации, мы настаиваем на том, что это информация ограниченного пользования и не подлежит распространению.
Увы, не только агент Виднер и Силверстин ясно представляли себе, как может повернуться дело. Судья Карвер положила обе ладони на стол и подалась вперед:
— Нам нужна от властей открытость, а не изоляция. Итак, мистер Силверстин, я жду запрошенных пояснений.
И снова тот принялся демонстративно рыться в своем портфеле, но в результате лишь спросил:
— Ваша честь, нельзя ли сделать краткий перерыв? Я хотел бы посоветоваться с мистером Рейлли.
Судья не то задумчиво, не то сердито посмотрела на прокуроров, потом на адвоката:
— С какой целью?
На этот раз поднялся Родс:
— Нам кажется, что мы выработали очень привлекательное предложение для клиента мистера Рейлли.
Судья снова обвела юристов взглядом:
— Хорошо. Мистер Рейлли, хочу напомнить вам, что этот суд не связан никакими соглашениями, кроме обязанности вынести приговор в случае признания виновности. Уверена, что в северных округах, там, где вы практикуете, суды руководствуются этим же принципом.
— Понимаю, ваша честь.