— Опустите пистолет, отец, я не собираюсь больше бросаться на вас... Спасибо. Позвольте задать вам еще один вопрос, а потом я расскажу все, что вы захотите узнать.
— И что это за вопрос, мистер Каллахэн?
— Отец Франсишку, вы знаете, что на самом деле происходит в этой больнице?
ГЛАВА 38
ГЛАВА 38
Тирания возникает не из какого иного строя, как из демократии.
Столовая походила не передвижной армейский госпиталь. Роза и Натали сдвинули кресла и стулья в сторону, а своих пленников перетащили в помещение рядом и сделали загородку из повернутых набок диванов и столов так, чтобы все были на виду. Летчиков пока оставили связанными у бассейна, а все работники больницы и оставшиеся в живых охранники находились здесь.
Луиш, хотя и был серьезно ранен, смог довести Натали до лаборатории виртуальной реальности, где она и обнаружила Хавьера Санторо и охранника с самолета. Щеголеватый врач выглядел очень плохо. Он лежал, скорчившись, в углу, перемазанный содержимым своего желудка и все еще, похоже, видел галлюцинации. Иногда у него наступало просветление, и тогда он начинал твердить Натали о том, что она совершает ужасную ошибку.
Недалеко от доктора лежал рослый молодой парень с пистолетом в руке, теперь уже совершенно бесполезным. Натали взяла у него оружие, а потом помогла переползти в коридор.
Там она передала парня Розе, а сама вернулась с креслом-каталкой за доктором. Угрюмая подруга незадачливого охотника с луком и стрелами, на которую поначалу, казалось, снадобье не подействовало, почувствовала себя плохо совершенно неожиданно. Сейчас у нее были налицо все признаки отравления. Да, Луиш и Токима хорошо знали свое дело.
Несмотря на успех, радости Натали и Роза не испытывали. Луиш, лежавший на одном из свободных диванов, был совсем плох. Натали, как смогла, обработала его раны и установила капельницу с физиологическим раствором, чтобы давление не упало выше критического уровня, но она не сомневалась, что у Луиша внутреннее кровотечение.
Сейчас главной задачей было как можно быстрее стабилизировать его состояние, привести в себя Сэнди, вытащить их отсюда и перевезти в настоящую больницу, захватив по дороге Бена. На заднем дворе Натали заметила две малолитражные двухдверные машины. Чтобы перевезти всех, требовались обе, и как можно быстрее. Уже совсем скоро должны были прибыть новые визитеры — как минимум две медсестры из Рио, один или несколько хирургов и тот неизвестный пациент, которому собирались пересадить сердце, как сказал Санторо, Сэнди.