—Вы бредили почти полчаса. Ничего понять было невозможно, но я сам из Бруклина, поэтому всегда узнаю речь американца. Фрэнк Нуньес — отец Фрэнк, если угодно, отец Франсишку. Вы выпили два стакана воды. Может, хотите еще? Или кофе?
Вместе с сознанием к Бену быстро вернулась и намять. Он сел, спустил ноги с кровати, стараясь не замечать пульсирующую боль в висках и разноцветные пятна перед глазами.
—Послушайте, святой отец. Я пришел от Натали Рейес, она сказала, что...
—А, заблудившаяся путешественница! Я помог ей устроиться на ночлег в палатке, а когда на следующее утро пришел, она уже исчезла.
—Она в больнице, — задыхаясь, сказал Бен. — Там неприятности, очень серьезные неприятности. Мне нужна ваша помощь.
—Моя помощь?
—Там находится женщина, которую привезли на самолете. Я прилетел вместе с ними. Если мы не найдем машину и не заберем эту женщину, она умрет. Не просто умрет, ее убьют! Мне нужно найти машину и попасть в больницу как можно скорее!
—С сеньоритой Рейес все в порядке?
—Не знаю, отец Франсишку. Она... послушайте, у меня нет времени на объяснение, положение критическое! Натали в опасности, и вместе с ней несколько человек из деревни. Луиш...
—Луиш Фернандеш?
—Я не знаю его фамилии, но он пытается помочь нам.
—Нам?
—Натали Рейес и... пожалуйста, поверьте мне! Там погибнут люди, может быть, много людей. Если вы можете достать машину, я вам все объясню по дороге. Возможно, вы сможете вмешаться, что-то сделать для...
Бен взглянул на кухонный стол, стоявший неподалеку, и увидел, что на нем лежат ключи от автомобилей. Отец Франсишку проследил за его взглядом.
—Моя машина не очень надежна, — сказал он.
Бен начал раздражаться.
—Ну давайте хотя бы попробуем! — воскликнул он. — Или... или возьмем другую машину в деревне. Вам же наверняка...
—Мне очень жаль.
Бен встал.
— Ладно, если вы не можете помочь мне, я найду кого-нибудь другого, кто сможет.