Ванлис слегка покраснел и отвел глаза.
— Не пора ли Ковачу быть здесь?
— Будет с минуты на минуту.
— Мне нужно по нужде, — буркнул Ванлис. — Я уже терпеть не могу!
В следующий миг дверь распахнулась, и на пороге вырос Ковач. Волосы всклокочены, галстук съехал куда-то набок, помятый костюм болтается как на вешалке. Он окинул недовольным взглядом Лиску, затем посмотрел на Ванлиса.
— Это он?
Детектив кивнула.
— Гил Ванлис, сержант Ковач.
Ванлис было протянул руку, но Ковач посмотрел на нее таким взглядом, будто та перемазана в дерьме.
— У меня на руках четыре трупа, которых кто-то покромсал, как тыквы на Хэллоуин, а потом поджарил до состояния углей. И я не намерен ходить вокруг да около. Где ты был вчера между десятью часами вечера и двумя ночи?
Ванлис посмотрел на него так, как будто ему только что залепили пощечину.
— Что?..
— Сэм, — раздраженно произнесла Лиска. — Мистер Ванлис пришел к нам, чтобы помочь… Чтобы подсказать нам идеи…
— Вот пусть и подскажет насчет того, где он был между десятью и двумя. Где ты был? Быстро говори!
— Дома.
— Дома — это где? Если не ошибаюсь, жена выставила тебя за порог за то, что ты клеился к ее лучшей подруге?
— Это недоразумение.
— Между тобой и твоим членом или между тобой и той телкой, в чье окно ты таращился?
— Все было совсем не так.
— Оно всегда все не так. Скажи честно, сколько времени ты провел, заглядывая в окна к Джиллиан Бондюран?