— Мне казалось, вы сказали, что уволили ее.
— Я оставил ей сообщение на автоответчике.
— Вы уволили ее по автоответчику? Что же вы за трус такой?
— А что ты прицепилась ко мне, сука? — бросил в ответ менеджер и оборвал связь.
Кейт в задумчивости положила трубку, пытаясь вспомнить, когда она в последний раз разговаривала с Мелани Хесслер. Примерно неделю назад — еще до Крематора с его трупами. С тех пор у нее даже не нашлось минутки, чтобы позвонить, потому что все ее время принадлежало Эйнджи. И вот теперь Кейт подумала, что неделя — очень долгий срок. По мере приближения суда Мелани звонила ей все чаще и чаще, и было слышно, что нервы у нее на взводе, причем с каждым разом все больше и больше.
От нее ни слуху ни духу вот уже неделю.
Может, Мелани на время уехала из города? Впрочем, нет, она наверняка бы позвонила, чтобы предупредить. Она всегда докладывала, как будто была у Кейт на поруках. Было в этом нечто унизительное. Суд, в своей бесконечной мудрости, счел возможным отпустить ее насильников под залог. С другой стороны, полиция не спускала с них глаз. Детективы, которые вели это дело, были в курсе всего, знали, где они и чем занимаются.
«Похоже, у меня начинается паранойя», — подумала Кейт.
А все из-за Эйнджи. Скорее всего, причин для беспокойства нет. И все же, движимая инстинктом, она вновь сняла трубку и позвонила детективу из отдела по расследованию сексуальных преступлений.
Он тоже давно ничего не слышал о Мелани. Знал лишь, что одного из насильников в последние выходные забрали за то, что он набросился с кулаками на бывшую подружку. Кейт объяснила причину звонка и попросила заехать домой к Хесслер — так, на всякий случай.
— Съезжу после обеда. Мне как раз нужно в ту сторону.
— Спасибо, Берни, ты душка. Возможно, я поднимаю ложную тревогу, но проверка не помешает…
— Даже если это и так, это еще не значит, что жизнь не преподносит нам неприятных сюрпризов.
— Верно. И удача в последнее время, похоже, изменяет мне.
— Ладно, Кейт, не бери в голову, бывает и хуже.
Типичный полицейский юморок. Правда, сегодня ей почему-то совсем не смешно.
Конлан попыталась переключить внимание на горы бумажной работы, однако так и не смогла себя заставить. Вместо этого вытащила папку с делом Эйнджи, в надежде, что вдруг обнаружится нечто такое, что даст идею, подскажет, как действовать дальше. А сидеть в кабинете и ждать у моря погоды — нет, так можно сойти с ума.
Увы, дело оказалось тонюсеньким и порождало больше вопросов, чем ответов. Что, если девчонка ушла из приюта сама? Если так, то откуда кровь? Кейт мысленно прокрутила увиденную в ванной комнате картину: кровавые отпечатки пальцев на кафеле, красные потеки в ванне, испачканное бурыми пятнами полотенце на вешалке. Крови много, и что еще хуже, такому количеству не находилось разумных объяснений.