Поттер забеспокоился. Что-то там не так. У Мелани.
«Ну же, Тоби, отвечай».
Вскоре снова послышался голос молодого агента.
— Мелани исчезла. Оставила включенным душ и взяла вторую машину.
Переговорщик похолодел.
— Она поехала в «Холидей инн» убить Маркса.
— Что?! — воскликнул капитан.
— Она не знает его фамилии, но ей известно, в каком он остановился номере, — видела, что я написал на бумажке.
— А я оставил его там без охраны и даже забыл позвонить своим людям.
Поттер вспомнил выражение глаз Мелани — они светились холодным огнем.
— У нее есть оружие? В машине что-нибудь оставалось? — спросил он.
Тоби переговорил с Лебоу.
— Нет, наше — при нас. В машине ничего нет.
— Быстро пошлите нескольких полицейских в гостиницу. — Переговорщик представил, как Мелани пытается прорваться к Марксу, несмотря на то что рядом находится охрана. Если у нее в руке окажется пистолет или нож, ее моментально убьют.
— Хорошо, Артур, — ответил Тоби. — Мы займемся этим.
В этот момент мрачный пейзаж приобрел знакомые очертания — дежавю из повторяющегося кошмара. Секундой позже впереди замаячило здание бойни. Поле битвы было усеяно пластиковыми кофейными чашками и пестрело следами колес — но не ободьев фургонов, а полицейских машин. Поттер сложил телефон и отдал Бадду, заглушил двигатель и последние пятьдесят футов неслышно проехал по склону.
— Что с Мелани? — прошептал капитан.
Но сейчас не было времени думать о ней. Агент ФБР приложил палец к губам и показал на дверцу. Мужчины вышли на пронизывающий ветер.
Они двигались по тому же оврагу, по которому Стиви Оутс тащил Шэннон и Киэл.