Светлый фон
Я оборачиваюсь, прищурив глаза. На песке стоит мужчина, одетый в костюм и туфли. В руках он держит шляпу. Я встаю.

— Ваш муж сказал, где я могу вас найти, — произносит мужчина громким голосом.

— Ваш муж сказал, где я могу вас найти, — произносит мужчина громким голосом.

Он берет меня за руку. Я не отдергиваю свою. Меня это забавляет. В этот вечер меня забавляет все. Я послала Бенуа ко всем чертям. И это после года брака. Да, я знаю. Я переспала с Юрием и потеряла Жюльена. Я просто смеюсь. Я посылаю Мо воздушный поцелуй и иду за мужчиной подальше от этого шума. Он указывает на скамейку. Я сажусь. У меня перед глазами порхают миллионы светящихся бабочек.

Он берет меня за руку. Я не отдергиваю свою. Меня это забавляет. В этот вечер меня забавляет все. Я послала Бенуа ко всем чертям. И это после года брака. Да, я знаю. Я переспала с Юрием и потеряла Жюльена. Я просто смеюсь. Я посылаю Мо воздушный поцелуй и иду за мужчиной подальше от этого шума. Он указывает на скамейку. Я сажусь. У меня перед глазами порхают миллионы светящихся бабочек.

— Сириль Блейк, верно?

— Сириль Блейк, верно?

— Да, месье.

— Да, месье.

— Ваш муж просил меня удостовериться, что с вами все в порядке.

— Ваш муж просил меня удостовериться, что с вами все в порядке.

— Со мной все отлично, что вряд ли скажешь о моем муже. Вчера я его бросила.

— Со мной все отлично, что вряд ли скажешь о моем муже. Вчера я его бросила.

Я осознаю, что моя речь медленная и нечеткая.

Я осознаю, что моя речь медленная и нечеткая.

— Может, закажем выпить?

— Может, закажем выпить?

— Как бы там ни было, месье Блейк поручил мне найти вас и удостовериться, что у вас не возникло никаких проблем. Он знает меня, мы вместе работали.

— Как бы там ни было, месье Блейк поручил мне найти вас и удостовериться, что у вас не возникло никаких проблем. Он знает меня, мы вместе работали.

— Скажите ему, что все отлично. Я прекрасно обойдусь без него.