— Точно, — согласилась Тереза.
Перони гневно махнул огромной рукой в направлении Фальконе.
— Так где же находится эта риторическая фигура? Кто-нибудь может мне объяснить?
Нику Косте не нравилось выражение лица инспектора. Слишком хитрое. И еще босс упорно молчит.
— Одну минуту, — вмешался в разговор Коста, тыча пальцем в инспектора. — Мы не на службе. Ты ел мою еду, пил мое вино. Сегодня я имею полное право называть тебя на ты. Понятно?
Инспектор нахмурился.
— Так что же все-таки происходит? — настаивал Ник.
Фальконе сделал глубокий вдох.
— Как я уже пытался объяснить вам раньше, вулкан заговорил. Вот и все новости. Я имел беседу в квестуре. И других местах.
Он замолчал, показал на бутылку, стоящую на кофейном столике, одобрительно улыбнулся, подавая знак остальным взять бокалы, принесенные им с кухни, и наполнить их.
— Шампанское, — объявил Фальконе. — Держал его в багажнике на всякий случай.
— Мы не хотим говорить о вине, Лео, — прорычала Тереза Лупо, отхлебывая пузырящуюся жидкость, — сообщи нам факты.
— Хорошо, — согласился Фальконе. — Новость состоит в том, что Моретти уходит в отставку. Филиппо Виале — тоже. Не будет никаких уголовных преследований и дальнейшего расследования дела. Каспара, естественно, будут судить в Италии. И… — Он по очереди окинул взглядом Перони и Косту. — Мы трое отправляемся в пурду.
— Да прекрати ты употреблять это слово, — взорвался Перони. — Надолго?
— На какое-то время.
Коста знал эти игры.
— Очень надолго?
Фальконе задумался.
— На определенный срок. Надо, чтобы тут все устоялось.
— Черт! — Перони закрыл глаза и начал повторять: — Только не на север, пожалуйста, не север…