— А я-то по тебе скучала!
— Я уже скоро вернусь. Вернусь к карри, и суши, и вегетарианским лакомствам.
Она подозрительно прищурилась.
— А Соллидей разрешает выбирать мне.
— Что именно выбирать-то? — лукаво уточнил он, и Миа почувствовала, что еще больше покраснела. Он посерьезнел. — Обязательно дай мне знать, если он… если тебе понадобится помощь.
— Зачем? Если он меня обидит, ты его побьешь?
— Там посмотрим.
Он не шутил, и Миа была тронута.
— Если не считать излишней властности, Рид — настоящий джентльмен. Но он меня жутко раздражает. Пытается меня перехитрить.
— Похоже, ему это уже удалось. — Он пожал плечами, заметив, как Миа нахмурилась. — Ты сейчас не в своей квартире. Я считаю, что это плюс. Возможно, ему удастся убедить тебя переехать.
Миа потрясенно уставилась на него.
— И ты туда же? Эйб, это мой дом. Ты же свой дом продавать не стал бы. Если бы я переезжала каждый раз, когда разозлю очередного негодяя, я бы превратилась в настоящего кочевника в гребаном шатре.
— Сейчас речь идет уже далеко не об одном негодяе. Что Спиннелли делает, чтобы обуздать Кармайкл?
— А что он может сделать? Она не говорила, что это мой домашний адрес. Она сказала, что на улице стреляли и что мишенью была я. А окончательный вывод должен сделать читатель. Она не нарушала закон.
— Миа, как Кармайкл узнала, где найти Геттса и Дюпри?
— Она сказала, что узнала это от своего источника.
— Что, если она и есть источник?
— Ты хочешь сказать: что, если она была там в тот вечер, когда тебя подстрелили? — Он кивнул, и Миа задумалась. — Тогда, возможно, она последовала за ними. Но это означало бы, что все это время она знала, где они находятся, и молчала?
— Это означало бы, что она ждала, когда ты вернешься, чтобы поделиться информацией.
Миа почувствовала, как в ней поднялась волна гнева.