— Это ты разрезал ее рубашку? — спросила Миа, и Майклс покачал головой.
— Когда мы ее нашли, она уже такой была. Ткань разрезана одним движением.
— Проверь, пожалуйста: ее изнасиловали?
Он бросил на нее короткий взгляд.
— Я не вижу никаких следов насилия в этом смысле, детектив. Кожа у женщины тонкая, синяки появляются мгновенно, а на бедрах их нет. Но мы все равно проверим.
— Спасибо. Можно их уносить? — спросила она у Соллидея, и тот кивнул.
Миа стояла рядом с Ридом в ногах кровати, пока Майклс убирал тела супругов Дауэрти. Потом встряхнулась и заставила себя сосредоточиться.
— Первым он убил мистера Дауэрти, — заметила она.
— Поскольку тот попытался бы защитить жену.
— Правильно. Он умер безболезненно. Но миссис Дауэрти… Он связал ее, придавил коленом, перевернул на спину и разрезал ночную рубашку.
— Тем не менее он ее, похоже, не изнасиловал. Интересно почему. Не могу себе представить, что в нем внезапно взыграло чувство сострадания.
— Возможно, ему помешали. Тогда он опять перевернул ее на живот и перерезал ей горло, стоя сзади. Испугался и убежал. Но почему?
— Я не знаю. Во-первых, почему именно Дауэрти?
— Это не имеет смысла, — согласилась она. — Дауэрти даже не были знакомы с Пенни Хилл.
— А мы всю неделю искали несуществующие связи, — мрачно добавил он.
Но больше, чем о часах, потраченных впустую за чтением документов, Миа думала о Роджере Барнетте и о горе в его глазах, когда он обвинил ее в том, что они топчутся на месте.
— Мы должны сообщить Барнетту. Он должен знать, что его вины в смерти Кейтлин нет.
— Хочешь, я пойду с тобой? — предложил Рид.
Она подумала о пьяной ярости в глазах Барнетта. Пожалуй, заручиться поддержкой Соллидея было бы разумно.
— Если ты не против.