— А я совершенно вымотался.
— Ты поспи, мой дорогой водитель. Я тебя разбужу, когда мы приедем.
Я закрыл глаза, почти заснул, снова открыл.
— Проблема, мэм. Вы подобрали меня на трассе. Вы не знаете, где я живу.
— Я с этим определюсь, дитя. Не волнуйся.
Вегас удалялся, нас окружала ночь, пустынная и звездная.
— Люди, которым принадлежит дом, куда мы привезли детей…
— Я думала, ты спишь.
— Они случайно оказались так близко? Если бы это случилось в Оклахоме, или в Нью-Хэмпшире, или в Джорджии, нашлись бы другие люди и другие дома, в которых чувствуешь себя так же… хорошо, как в том?
— До некоторых домов ехать пришлось бы дольше, милый, но такие люди там есть. Они есть везде.
Позже, оставив на руле одну руку, миссис Фишер тряхнула меня, разбудив, потому что я плакал во сне.
— Все хорошо, мэм, — заверил я ее. — Я плакал, потому что все было чудесно и удивительно.
И потому что все действительно было чудесно и удивительно, я вновь соскользнул в сон о собаках, и детях, и прекрасных людях, которые смотрели мне в глаза и узнавали обо мне все, узнавали и не отвергали меня.
Глава 39
Глава 39
За полчаса до рассвета я проснулся и обнаружил, что мы на улице, где я какое-то время жил с Аннамарией и Тимом, мальчиком, которого мы спасли из наводящего ужас поместья Роузленд в Монтесито. Миссис Фишер припарковалась у тротуара перед живописным коттеджем, половину крыши которого оплела желтая бугенвиллея.
Я сел повыше, потянулся, зевнул.
Выключив двигатель, миссис Фишер спросила:
— Как самочувствие, Одди?
— Голодный как волк! Мне нужен сытный завтрак.