Светлый фон

Латаша была потрясена.

— Думаю, что мне следовало бы рассказать вам об этом раньше, сказал Джек. — Тогда бы вы смогли отказаться от участия в этой затее. Но мне почему-то кажется, что неприятности могли произойти лишь до того, как гроб с телом Пейшенс Стэнхоуп был извлечен из могилы.

— Думаю, вы правы, — ответила Латаша. — Теперь проблемы могут появиться в зависимости оттого, что мы найдем.

— Может быть, будет лучше, если вы бросите это дело? Если кому-то суждено превратиться в мишень, то пусть это буду я.

— Что?! — воскликнула Латаша, театрально негодуя. — Это не в моем стиле. Вначале посмотрим, что нам удастся накопать, а затем решим, что делать дальше.

Джек улыбнулся. Эта девушка его по-настоящему восхищала умом, шармом и юмором.

Билл и Тайрон приподняли тело, извлекли из гроба и перенесли на стол. Билл губкой осторожно смыл плесень. По бокам стола, как и в прозекторской, были стоки, а в торце — емкость для сбора трупной жидкости.

Джек занял место справа от тела, а Латаша — слева. Затем они надели защитные шлемы и опустили на лица прозрачные маски. Тайрон сказал, что ему необходимо провести вечерний обход, и удалился. Билл уселся в стороне, чтобы в случае необходимости оказать помощь.

— Состояние тела просто фантастическое, — заметила девушка.

— Гарольд, конечно, надутый старикашка, но свое дело знает отлично, — откликнулся Джек.

Джек и Латаша быстро провели внешний осмотр тела. Выпрямившись, Латаша сказала:

— Не вижу ничего особенного. Заметно, что ее пытались реанимировать, и бальзамирование, естественно, оставило множественные следы.

— Согласен, — ответил Джек. — Он рассматривал небольшие рваные ранки во рту, возникающие при интубации. — Пока ничто не указывает на удушение, но возможность удушья без сдавливания грудной клетки надо иметь в виду.

— Я считаю это маловероятным, — сказала Латаша.

Джек пожал плечами и протянул девушке скальпель.

— Предоставляю вам честь…

Латаша сделала разрез от точек на плечах до средней линии тела и далее, до лобковой кости. Ткани мышц были сухими, словно мясо пережаренной индейки, серовато-коричневого цвета. Следов разложения не было, поэтому запах был вполне терпимым, хотя и не очень приятным.

Джек приподнял затвердевший край печени, и увидел желчный пузырь. Он радостно произнес:

— У нас есть желчь, и это позволит провести токсикологический анализ.

— Есть и стекловидное тело, — сказала Латаша, ощупывая глаза под закрытыми веками. — Думаю, нам надо взять часть для анализа.