Между тем гигантский «Боинг-747» с опознавательными знаками Китайской Народной Республики надвигался на встречавшую толпу подобно величественной серебряной птице. Рев его реактивных двигателей, заглушавший шум ливня, звучал тревожно, словно воздушный лайнер опустился на поверхность чужой планеты. А затем внезапно двигатели умолкли, и самолет, преодолев по инерции еще какое-то расстояние, замер. Двери распахнулись. Охранники — англичане и китайцы — устремились вниз по трапу, занимая свои посты. А вслед за ними двинулась и основная процессия. Первыми ступили на трап главы английской и китайской делегаций. Взмахнув приветственно руками, они начали нога в ногу спускаться: один — в сшитом на заказ типичном для Уайтхолла костюме, другой — в невыразительной, без знаков отличия униформе Народно-освободительной армии Китая. За ними, колонной по двое, шествовали их помощники и адъютанты из белых и азиатов, стремившиеся продемонстрировать перед объективами свое дружелюбие и взаимопонимание. Лидеры подошли к микрофонам, и их голоса, разнесенные динамиками, слились с шумом ливня. На несколько минут сознание Джейсона раздвоилось. С одной стороны, он вроде бы присутствовал на освещенной прожекторами церемонии, с другой — все его помыслы были направлены на то, чтобы успешно завершить последнюю попытку обнаружить противника, поскольку эта попытка действительно будет последней. Если самозванец здесь, его необходимо как можно быстрее найти, — прежде чем произойдет убийство и воцарится сумятица! Но, черт побери, где же он, этот маньяк? Двинувшись вправо, Борн прошел за ограждение, чтобы лучше видеть все происходящее. К нему подскочил охранник. Предъявив ему пропуск, Джейсон принялся изучать телевизионщиков — направление их взглядов, выражение глаз, характер снаряжения. Если убийца среди них, то кто же он?
— Оба мы рады сообщить, что на переговорах достигнут дальнейший прогресс. От лица Соединенного Королевства…
— Мы, посланцы Китайской Народной Республики — единственно истинного Китая на лике нашей земли, выражаем свое искреннее желание найти взаимопонимание с теми, кто хочет…
Речи перемежались комплиментами, каждый руководитель поддерживал своего партнера, давая в то же время понять, что им еще много что есть обсудить. Взаимные любезности, словесный елей и приторные улыбки не могли скрыть напряженности в отношениях между лидерами делегаций.
Убедившись, что ему нечего делать, поскольку он так и не смог обнаружить ничего подозрительного, Джейсон вытер с лица дождевые капли и, кивнув охраннику, нырнул под служивший ограждением канат. Оказавшись вновь среди журналистов, он двинулся к левому краю занятой ими площадки.