— Консульская пресс-служба обратилась к средствам массовой информации, — начал рассказывать советник. — Как заявили ее сотрудники, на то, чтобы составить заявление для печати, им потребуется примерно час, но прежде мы должны снабдить их конкретными фактами. Проект пресс-релиза уже готовится. Я представил им нашу версию и разрешил упомянуть мое имя. Они поработают над текстом, чтобы у консульства не было никаких осложнений, и перед тем, как передать материал в печать, покажут его нам.
— Есть что-нибудь о Лине? — обратился к Мак-Эллистеру сотрудник ЦРУ.
— Доктор говорит, что состояние его пока что тяжелое, но держится майор молодцом.
— А что с журналистами, дежурящими внизу, на улице? — произнес Хевиленд. — Рано или поздно нам придется их сюда впустить. Чем дольше мы будем тянуть, тем больше проявится у них оснований решить, что мы просто темним. А этого нельзя допустить.
— Здесь у нас есть кое-какие возможности влиять на ситуацию, — ответил Мак-Эллистер. — Я уже сообщил представителям прессы, что в данный момент полицейские, рискуя жизнью, проверяют, нет ли где в саду несработавших взрывных устройств. Так что журналисты должны в подобных условиях проявить терпение. Передавая в пресс-бюро свои наброски, я попросил этих ребят особо подчеркнуть, что нападавший на особняк человек был, очевидно, достаточно опытным террористом, искушенным в обращении со взрывчаткой.
Борн, считавшийся в «Медузе» одним из лучших подрывников, пристально посмотрел на Мак-Эллистера. Советник отвел взгляд.
— Мне нужно выбраться отсюда, — заявил Джейсон. — Я должен как можно скорее отправиться в Макао.
— Дэвид, ради Бога! — глядя на мужа, произнесла Мари глубоким, низким голосом.
— Как бы я хотел, чтобы мне не приходилось делать ничего подобного! — признался Дэвид. — Да, как бы хотел я этого! Но, увы, я не в силах ничего изменить. Мне необходимо быть там, на том самом месте. Я должен во что бы то ни стало связаться с Шеном до того, как материал о происшествии на пике Виктория появится в утренних газетах и эта фотография подтвердит сообщение, отправленное мною по каналам, которые, как убежден он, никому не известны. Надо сделать так, чтобы Шен поверил, будто я — неоднократно выполнявший его поручения наемный убийца, которого он сам вознамерился убить, но никак не Джейсон Борн из «Медузы», пытавшийся прикончить его в той поросшей лесом лощине. Я надеюсь, что послание от меня, которого он принимает за другого, поступит к нему раньше, чем данные из иных источников информации. Дело в том, что мое сообщение он хотел бы получить меньше всего. Все остальное будет для меня уже не так существенно и по сути не сможет оказать решающего воздействия на ход событий.