— Может, тут нет никакой ошибки.
— В смысле?
— Может, это фотография не Тодда Биджа, а Д. Слоуна.
Я не сразу сообразил.
— Вы считаете, что их двое? Одного зовут Тодд Бидж, а другого Д. Слоун — Джереми Слоун? Или у одного и того же человека два имени?
— Эй, — сказал Винс, — не забывайте, что я здесь, потому что Джейн меня попросила.
Я снова повернулся к компьютеру, зашел на веб-сайт, где можно найти номера телефонов, и вписал имя: Джереми Слоун, Янгстаун, Нью-Йорк.
Поиск ничего не дал, но предложил попробовать варианты, например, Д. Слоун, или только фамилию. Я выбрал последнее и получил целую компанию Слоунов, проживающих в районе Янгстауна.
— Господи, — показал я Винсу на экран. — Тут есть Клейтон Слоун, проживает в Янгстауне на Ниагара-Вью-драйв.
— Клейтон? Так звали отца Синтии.
— Ну да! — Я схватил карандаш и лист бумаги и списал телефонный номер с компьютерного экрана. — Сейчас позвоню по этому номеру.
— Bay, — удивился Винс. — Вы что, совсем умишком тронулись?
— Почему?
— Слушайте, я не знаю, что вы там обнаружите и обнаружите ли вообще, но что вы скажете, позвонив по этому номеру? Если у них установлен определитель, они немедленно узнают, кто звонит. Допустим, они могут знать, кто вы, но могут и не знать вас. Вы ведь не хотите играть им на руку?
Что он такое придумал? Действительно ли дает мне хороший совет или пытается помешать?
Он сунул мне мобильный.
— Звоните по этому. Они не узнают, кто звонит, черт побери!
Я взял телефон, перевел дыхание и набрал номер. И принялся ждать.
Один звонок, два, три, четыре.
— Там никого нет.