Винс покачал головой:
— Все равно ничего не понимаю.
— Человек, которого мы встретили в ресторанном дворике, — пояснил я. — В магазине. Так звали мужчину, которого Синтия приняла за своего брата.
ГЛАВА 36
ГЛАВА 36
— О чем вы толкуете? — спросил Винс.
— Пару недель назад, — пояснил я, — мы с Синтией и Грейс ходили в магазин. Синтия увидела этого типа и решила, что это Тодд. Заявила, будто он выглядит так, как выглядел бы взрослый Тодд, через двадцать пять лет.
— Откуда вы узнали имя?
— Синтия пошла за ним, догнала на парковке. Назвала его Тоддом, но он не отреагировал, тогда она подошла и сказала, что она его сестра.
— Господи, — вздохнул Винс.
— Сцена была ужасная. Тип решительно отрицал, что он ее брат, и вел себя так, будто считал ее рехнувшейся, но она действительно вела себя как помешанная. Тогда я отозвал его в сторону, извинился и предложил показать Синтии водительское удостоверение, чтобы убедить в ошибке, и она оставит его в покое.
— И он согласился?
— Ага. Я видел это удостоверение. Штат Нью-Йорк. Его звали Джереми Слоун.
Винс забрал у меня вырезку и еще раз прочитал имя, относившееся к лицу Тодда.
— Жутко любопытно, мать твою, верно?
— Не могу понять, в чем дело, — сказал я. — Полная бессмыслица. Почему фото Тодда попало в эту старую газету, да еще под чужим именем?
Винс некоторое время молчал.
— Тот тип в магазине, — наконец произнес он, — хоть что-нибудь говорил?
Я попробовал вспомнить.
— Сказал, что моя жена нуждается в помощи. Больше, пожалуй, ничего.