Светлый фон

— Собрать вещи?

— Полагаю, тебе стоит поехать в этот Янгстаун. Но за один день туда-обратно не смотаться.

Я задумался над его словами:

— Если он отсюда выписался, то скорее всего отправился домой.

— Даже если нет, мне все равно кажется, что это единственное место в данный момент, где можно найти какие-то ответы.

Винс протянул руку в моем направлении, и я отшатнулся, но он всего лишь открыл бардачок.

— Господи, — сказал он, — да расслабься же ты. — Достал дорожную карту и развернул ее. — Давай посмотрим. — Он указал на левый верхний угол: — Вот он. К северу от Буффало, чуть севернее Льюистона. Янгстаун. Маленькое местечко. Нам туда пилить часов восемь.

— Нам?

Винс сделал попытку свернуть карту нормально, затем сунул ее мне.

— Это твоя работа. Тебе надо во всем разобраться. Может, я даже разрешу тебе посидеть за рулем. Но не смей трогать радио. Категорически запрещено.

ГЛАВА 39

ГЛАВА 39

Если судить по карте, ближайший путь лежал прямо на север по Массачусетсу до Ли, затем по штату Нью-Йорк до Олбани и на запад — к Буффало.

По пути мы должны были проехать Отис, оказавшись в паре миль от карьера, где нашли машину Патриции Бидж.

Я сообщил об этом Винсу и спросил:

— Хочешь посмотреть?

Мы шли примерно со скоростью восемьдесят миль в час. Винс включил антирадар.

— Мы едем довольно быстро, — сказал он. — Почему бы и нет?

Хотя на этот раз там не было полицейских машин, указывающих нужный поворот, я нашел эту узенькую дорогу. «Додж», имеющий более высокий клиренс, справлялся с колдобинами значительно лучше моего синего седана, и когда он перевалил через последний холм и деревья расступились, мне с высокого пассажирского сиденья показалось, что мы сейчас рухнем в бездну.

Но Винс мягко затормозил и поставил пикап на нейтралку, чего я за ним раньше не замечал. Он вылез, подошел к краю и заглянул вниз.