— Вы звонили Роналду после исчезновения Патти? — спросил я.
— Да, в первый день, — сказала она, — перед тем как позвонить копам. Зря, конечно, но просто хотела удостовериться. Позвонила ему на работу и спросила, нет ли у него, случайно, Патти. А он, понятное дело, удивился.
— Она с ним не общалась?
— Нет. И это его устраивало. В постели Роналд неплох, но как отец — полный ноль.
Я засунул бумаги обратно в конверт и встал. Походил по комнате. Затем повернулся к ней:
— Нам нужно с ним поговорить.
— Что?
— Нам нужно поговорить с Роналдом.
— Зачем?
— Познакомьте меня с ним. Скажите, что я Тим Блейк, что моя дочь — подруга Патти и что сейчас они обе пропали. Я хочу посмотреть на его лицо в тот момент, когда вы будете ему это говорить.
— Он-то здесь при чем? — удивилась она.
— Не знаю, — ответил я. — Может быть, и ни при чем. Он по-прежнему работает в фирме Сикорского?
— Только в мечтах. А на деле продавец в винном магазине. Пока еще не выгнали. Я там один раз покупала что-то, так этот сукин сын даже не сделал мне скидку.
Зазвонил мой мобильный. Я ответил.
— Вы же обещали перезвонить, — сказала детектив Дженнингз.
Слышать сейчас ее голос было мучением.
— У меня много дел, — ответил я. — Как только закончу, сразу вам позвоню.
— Где вы сейчас находитесь, мистер Блейк? — спросила она.
— Езжу по округе.
— Мне нужно поговорить с вами сейчас. Лично, не по телефону.