Светлый фон

Мы вышли из дома и направились к «хаммеру».

— Тим, я думаю, ты должен нам объяснить, что происходит, — сказал Боб. — Что же это получается? Ты звонишь поздно вечером, требуешь машину, говоришь только, что Сидни в Вермонте, и…

— Погоди, — сказал я, сворачивая к мини-вэну Айана. — Я должен взять там свою сумку с пистолетами.

Боб замолчал, окончательно сбитый с толку.

 

Я заплатил Айану за букет и поблагодарил за помощь, а забравшись в «хаммер», сразу отдал Милта на хранение Сьюзен. По дороге кратко изложил им, что произошло в автосалоне. Боб, выслушав, предложил позвонить в полицию и все им объяснить. Они сами разберутся с Вермонтом. Я возразил, что полиция сейчас сосредоточена на мне и что, связавшись с ними, мы потеряем драгоценное время. В Стоу они в любом случае не поедут.

— Тим прав, — сказала Сьюзен. Затем повернулась ко мне: — А этот человек, которому ты прострелил колено, мертвый?

— Оуэн? Не думаю. Если «скорая» заберет его вовремя, парень выживет. Но те двое, что с ним были, Гэри и Картер, трупы.

— И Энди, — добавила Сьюзен.

— Да, — подтвердил я. — И с Патти тоже не все ясно.

— А что с ней?

— Не знаю, как она со всем этим связана, — сказал я, — но с ней тоже что-то случилось. Гэри, их главный, сказал, что мне больше не надо о ней беспокоиться.

— О Боже! — запричитала Сьюзен. — Я не могу в это поверить.

Несколько кварталов мы проехали молча. Затем Сьюзен сказала:

— Так, выходит, кто-то действительно следил за нашим домом.

— Да, — отозвался я. — Они надеялись захватить Сид, если она внезапно у тебя появится.

— Почему же она не позвонила?

— Боялась. Ведь девочка убила человека. Конечно, это наверняка была самозащита, но все равно: представляешь, какой шок она испытала.

— Но… — с трудом проговорила Сьюзен, — даже если это правда, почему Сид не обратилась к нам за помощью?

— Не знаю, — ответил я. — Не знаю.