— И сколько у тебя таких на площадке? Ты их разместил по группам? Эти побывали в наводнении, эти краденые, а эти с бесплатным огнетушителем, потому что могут в любое время вспыхнуть?
— Чего ты всполошился? — проворчал Боб. — Сам же только что предлагал жить мирно.
Патрульный автомобиль почти нас догнал.
— Ты еще не учел, — напомнил Боб, — что у нас в машине два пистолета.
Я похолодел от ужаса.
— Значит, так: превышение скорости — раз, автомобиль с неправильными документами — два, и плюс оружие без лицензии, из которого, как потом выяснится, было совершено несколько убийств.
Боб восхищенно прищелкнул языком:
— Неплохо выходит.
А затем случилось чудо.
Автомобиль копа перешел на соседнюю полосу и промчался мимо.
— Вот это я понимаю, — сказал Боб.
Примерно через милю впереди мы подъехали к пикапу, перевернувшемуся на разделительной линии. Патрульный автомобиль стоял у левой обочины. Полицейский разговаривал с двумя мужчинами. Похоже, они серьезно не пострадали.
— Видишь? — улыбнулся Боб. — Я же говорил, что все будет в порядке.
Остальную часть пути я держал «мустанг» на скорости, лишь на несколько миль выше разрешенной. Так было спокойнее.
Потом мы долго ехали, не проронив ни слова. Я размышлял о бегстве Сид, о Гэри, Картере, Оуэне и… Энди Герце.
Также не переставал думать и о Патти, моей, как недавно выяснилось, биологической дочери, которая тоже канула в неизвестность.
Мне вдруг захотелось выговориться. Боб был для этого не самым подходящим объектом, но, к сожалению, больше никого рядом не оказалось.
Я сказал:
— Что бы ты сделал, если бы узнал, что вдруг объявился твой ребенок, теперь уже взрослый, о котором ты ничего не знал?