Мы осторожно захлопнули дверцы автомобиля, но среди ночного безмолвия это прозвучало чуть ли не как выстрелы.
Гостиница была заперта, и свет внутри не горел.
— Что будем делать? — спросил Боб.
— Будить, — ответил я и постучал.
Должен ведь кто-то в гостинице бодрствовать. Мало ли что может случиться: прорвет трубу или кто-то из постояльцев заболеет. Я подождал несколько секунд и постучал снова. В коридоре загорелся свет.
— Ну вот. Сейчас откроют.
По холлу кто-то проковылял, щелкая выключателями. Подошел к двери. Мужчина лет шестидесяти со взъерошенными седыми волосами. В полосатой пижаме.
— Чего надо? — крикнул он через стекло. — Мы закрыты.
Я постучал снова.
Он чертыхнулся и чуть приоткрыл дверь.
— Вы знаете, сколько сейчас времени?
— Извините, — сказал я, — но у нас неотложное дело.
— Да, — подтвердил Боб.
— Моя дочь пропала. Мы ее ищем.
— А при чем здесь я? — спросил портье. Возможно, это был владелец гостиницы. Не знаю.
— Может быть, она работает здесь?
Портье недовольно тряхнул головой, окончательно просыпаясь.
— Как ее зовут?
— Сидни Блейк.
— Такой у нас нет. — Он начал закрывать дверь.