Белинда смерила его злобным взглядом.
— Ты же знаешь о моем отношении к неприкосновенности торговой марки. Продавать сумки-фальшивки неправильно. По правде говоря, я не понимаю, зачем женщины покупают сумки, на которых написано, будто они от Фенди, хотя на самом деле это не так. И знаешь почему? Ты ведь все знаешь. Какое удовольствие можно получить, если носишь подделку?
Белинда посмотрела на его неумело зачесанную лысину.
— К примеру, — продолжал он, — если у меня появится возможность купить за сравнительно небольшие деньги машину, которая внешне будет выглядеть как «феррари», но внутри окажется «фордом», я откажусь, мне такая машина не нужна.
«Джордж на „феррари“, — подумала Белинда. — Скорее я представлю себе осла за штурвалом самолета!»
— Что с тобой случилось? — спросила она. — Ты всегда был таким праведным напыщенным засранцем, но в последние дни явно что-то произошло. Ты спишь на кушетке — говоришь, будто болен, хотя у тебя нет ни гриппа, ни простуды; испугался, когда я попыталась принять вместе с тобой душ, ты…
— Ты не единственная, кто переживает стресс.
— Да, но теперь ты мне добавляешь волнений. Отдай мне эти деньги.
— Все зависит от тебя. Расскажи мне обо всем.
— Ты даже не представляешь, что творишь, — заявила Белинда.
— Ошибаешься, — возразил он. — Я поступаю как ответственный человек.
«Интересно, будет ли он говорить то же самое после визита Соммера?» — подумала Белинда.
Глава тридцать пятая
Глава тридцать пятая
Я добрался до бизнес-колледжа Бриджпорта и остановился на парковке для посетителей. Здание мало напоминало обычный колледж. Длинное, плоское, полностью лишенное академического налета, оно походило на промышленное строение. Однако данное учебное заведение имело хорошую репутацию, поэтому Шейла выбрала вечерние курсы здесь.
Мне было неизвестно, числился ли Аллан Баттерфилд на кафедре факультета или же преподавал исключительно на вечерних курсах и работал по совместительству. Я прошел через центральный вход и приблизился к мужчине, сидевшему за столиком для информации в тускло освещенном вестибюле.
— Я ищу преподавателя по фамилии Баттерфилд.
Дополнительной информации не понадобилось, он тут же направил меня:
— Идите до конца коридора, потом поверните направо. Его кабинет будет с левой стороны, смотрите на таблички.
С минуту я простоял у нужной двери и лишь потом постучал.