— Она вам что-нибудь об этом рассказывала?
— Шейла хотела вести дела из дома — возможно, создать веб-сайт, чтобы люди могли заказывать у нее товары через Интернет.
— Какие товары?
— Безрецептурные лекарства. Я… я предостерег ее — на мой взгляд, это не очень хорошая идея. Качество таких товаров трудно проверить, а если они не будут помогать больным, у нее могут возникнуть неприятности. Шейла ответила, что ей это не приходило в голову и она постарается серьезно изучить данный вопрос. По ее словам, она пока почти ничего не продала и не собирается торговать лекарствами, если выяснит, что они опасны.
Я встал и протянул ему руку:
— Надеюсь, в Испании вы найдете достойный материал для статьи.
Подъезжая к Милфорду, я позвонил в офис.
— «Гарбер констрактинг», — ответила на звонок Салли. — Чем могу помочь?
— Это я. Ты больше не смотришь на дисплей?
— Я только что съела пончик, — сказала она, — и была слишком занята облизыванием пальцев, поэтому не заметила, что это ты.
У меня возникло желание воспользоваться случаем и узнать о местонахождении Тео, не сообщая Салли о своем намерении убить его.
— Элфи тебе перезвонил? — спросила она.
— Пока нет, — солгал я. — Сначала мне хотелось бы расспросить кое о чем Тео. Не знаешь, где он?
— Зачем он тебе понадобился? — Салли колебалась.
— Мне нужно задать ему пару вопросов. Ничего серьезного.
Она помедлила с ответом, но доложила:
— Тео делает новую проводку в доме на Уорд-стрит, рядом с пристанью. Это недалеко от тебя. Там предстоит серьезный ремонт.
— У тебя есть адрес?
Салли не знала номера дома, но заметила, что я легко найду его. Во время капитального ремонта во дворе всегда бывает настоящая свалка, к тому же машину Тео трудно не заметить: на кузове красуется его имя, а с бампера свешиваются резиновые яйца.