— Тогда предупредите меня о вашем решении, — попросил я, и Фиона передала трубку Келли, чтобы я мог пожелать ей спокойной ночи.
Секунду спустя мой телефон зазвонил. Я взял трубку, даже не взглянув на определитель.
— Алло?
— Глен? — послышался мужской голос.
— Кто это?
— Глен, это Джордж Мортон. Мы не могли бы встретиться где-нибудь и выпить?
Он ждал меня за столиком в одном из ресторанчиков Девона. Это место выглядело недостаточно респектабельным для Джорджа, но, вероятно, он решил, что оно идеально подойдет для меня.
Через пару столов от нас сидели четверо юнцов. Если у них и были удостоверения личности, доказывающие их совершеннолетие, они наверняка одолжили эти документы у своих старших друзей. Правда, судя по всему, в подобном заведении никто особенно не волновался по таким пустякам.
Джордж даже не предпринял попытки встать, когда я вошел. Он подождал, пока я усядусь напротив него. Немного подвинувшись, я почувствовал, как мои джинсы к чему-то прилипли. Джордж на этот раз был в простой рубашке и джинсовой куртке. Перед ним стояла бутылка «Хайнекена».
— Спасибо, что пришел, — сказал он.
— Ты не объяснил, о чем пойдет речь, когда звонил, — заметил я.
— Это не телефонный разговор, Глен. Может, сначала я угощу тебя пивом?
— Идет.
Джордж поймал взгляд официантки и подозвал ее, я заказал «Сэм Адамс». Джордж сидел, сжимая свою кружку обеими руками, которые образовывали букву «V». Оборонительная поза.
— Джордж, все-таки ты настоял на встрече, — напомнил я ему.
— Расскажи мне о конверте, набитом деньгами, который ты подбросил к нам в дом.
— Раз ты о нем знаешь, но тебе неизвестно, что все это значит, получается, Белинда ничего тебе не сказала. Однако она все же сообщила, от кого конверт, а?
— Просто я видел, как ты засовывал его в окошко для почты, — пояснил Джордж.
Я оглянулся на стол, за которым сидели парни. Они начали громко горланить. На столе перед ними стояло три кувшина с пивом, а их стаканы были наполнены.