Роберт, повеселев, взглянул на напарника.
Карлос выдержал его взгляд.
— Ты нравишься Алисе.
— Что?
Хантер понятия не имел, с какой стати его приятель пришел к такому выводу.
— Повторяю: ты нравишься Алисе.
Хантер пристально изучал лицо Гарсии.
— С чего ты взял?
— У меня есть глаза. Не надо быть детективом, чтобы об этом догадаться. Не прикидывайся слепым, Роберт.
Хантер молча потянулся за своим стаканом.
— Серьезно, ты ей нравишься. Это видно по тому, как она смотрит на тебя, когда ты на нее не смотришь. Это видно по тому, как она смотрит на тебя, когда ты на нее
— Спасибо, доктор Любовь, но мне и так неплохо живется.
— Знаю… Вижу, как на тебя смотрят женщины.
Каждый раз, когда мимо проходила барменша, ее взгляд на мгновение останавливался на Хантере. Это не укрылось от внимания обоих мужчин.
— Послушай, пойми меня правильно. Я не собираюсь играть роль свахи. Твоя личная жизнь — не мое дело. Но я просто советую тебе пригласить Алису куда-то выпить, поговорить по-дружески, подальше от фотографий расчлененных тел. Кто знает, может, вы захотите узнать друг друга получше?
Хантер болтал стаканом, наблюдая за тем, как перекатывается на донышке виски.
— Как это ни забавно, но мы давно знакомы, — сказал он.
— Кто? Ты и Алиса?
Хантер кивнул.