— Я не уеду в Лондон, пока ты не скажешь, что случилось.
— Что ты имеешь в виду? Меня похитили, забрали на Цюэмой, избивали.
— И?
— И! — Мэт взорвался. — Что еще ты хочешь узнать — какого цвета бывает кровь на загаженных стенах?
— Тут что-то другое, — спокойно ответила Диана. — Я уверена. Ты давно не смотрел в зеркало? Твои глаза…
— Что с ними такое?
— Они стали совсем маленькие, как булавочные головки. Ты их не открываешь. А лицо одутловатое. Ты похож на рептилию. Точно. — Этот образ явно понравился Диане. — На злобную ящерицу.
Мэт посмотрел на сестру, и губы его растянулись, но этот оскал совсем не походил на улыбку.
— Ты действительно хочешь знать, что произошло на Цюэмое?
— Да.
Мэт рассказал ей.
Когда он закончил, Диана некоторое время молчала, потом решительно тряхнула головой.
— Он лгал, конечно. Ли Лутан убил бы Мэйхуа, независимо от того, что бы ты ни говорил или делал.
— Знаю.
— Знаешь? — Диана удивилась. — Я думала, именно сомнение не дает тебе покоя.
Мэт нетерпеливо дернул головой.
— Я размышлял, прикидывал так и сяк… Все это время, понимаешь, я не спал, я…
— Продолжай.
— Я никак не мог понять, каким образом Ли узнал, что побег произойдет раньше назначенного срока. Какое-то время я думал, что Мэйхуа предала меня, что все это тоже входило в план Ли.
— Но это было не так?