Через несколько минут Этан резко свернул налево и затормозил. Полуобернувшись на своем сиденье, он обвел окрестности широким жестом и произнес:
— Это все — Кэйбл-бич. А это — ваша гостиница.
Гарри окинула взглядом леденцово-розовый фасад. Гостиница «Пески Нассо» с ее широкой верандой и входом, обрамленным портиком с колоннадой коринфского ордера, имела весьма величественный вид. Гарри выбрала ее по одной простой причине — она была рассчитана на средний бюджет. Однако теперь, увидев гостиницу воочию, Гарри сочла, что она скорее похожа на большой дом колониального стиля.
Она поблагодарила Этана, дала ему щедрые чаевые и выбралась из машины. Поднявшись на веранду и войдя в гостиницу, она сразу почувствовала, как в лицо ей ударили струи холодного воздуха.
Фойе представляло собой открытый павильон. Через несуществующую стену открывалась сине-зеленая океанская панорама. Под потолком вращались огромные вентиляторы, гонявшие воздух туда-сюда. Полированный мрамор казался холодным, как лед, и от Гарри потребовалась вся ее сила воли, чтобы не распластаться на полу обессилевшим от жары телом.
Процесс регистрации отнял достаточно много времени, но неторопливый гостиничный сервис был даже приятен после бешеной гонки, которую ей устроил таксист. Наконец, одарив Гарри широкой улыбкой, администраторша вручила ей ключ и приветливо сказала:
— Добро пожаловать на Багамы, миз Мартинес. Надеюсь, вам здесь понравится.
— Спасибо.
Гарри начала привыкать к багамскому акценту. Он заметно отличался от стереотипного ямайского распева, который она ожидала здесь услышать. Багамский был более мягким и текучим: сладкозвучная смесь британских и африканских интонаций.
Она отыскала свой номер и заметила, что роскошь открытого фойе не простиралась на театральное закулисье. Отделка стен была цветочно-коричневой, в духе семидесятых; воздух слегка отдавал канализацией. Гарри пожала плечами. Пятизвездочный холл, двухзвездочный номер. Не важно. Если все пойдет по плану, завтра ее здесь уже не будет.
Гарри бросила чемодан на кровать и стянула с себя липкую от пота одежду. Шагнув под душ, она освежилась под струей тепловатой воды. Затем, завернувшись в полотенце, она уселась на кровать и извлекла из чемодана путеводитель по Багамам. Если верить карте, Бэй-стрит, главная улица деловой части Нассо, тянулась от моста Парадайз-Айленд на востоке до пляжа Кэйбл-бич на западе. От гостиницы — несколько минут езды на такси.
Гарри мысленно прокрутила последовательность будущих действий, и во рту у нее пересохло. Она по-прежнему не знала отцовского кодового слова. Можно было попробовать обойтись и без него, но шансы на успех в этом случае были невелики.