Светлый фон

— Зроби вибір, — прошепотів Малах. — Звільни мене з моєї плоті. Цього бажає Бог. Цього бажаєш ти. — Він простягнув руки по боках і вигнув груди, немов офіруючи свого вражаючого двоголового фенікса. — Допоможи мені скинути з себе тіло, в яке вдягнена моя душа.

Здавалося, що тепер заплакані очі Пітера дивляться крізь Малаха, навіть не помічаючи його.

— Я вбив твою матір, — прошепотів Малах. — Я убив Роберта Ленґдона. Я убиваю твою сестру! Я знищую твоє братство! Зроби те, що мусиш!

Горе і жаль враз спотворили обличчя Пітера Соломона. Він закинув голову назад, змахнув ножем — і дико закричав від болю, що розривав його душу.

 

Захекані Роберт Ленґдон та агент Сімкінс добігли до дверей Храмової кімнати, коли всередині пролунав жахливий крик, від якого кров у жилах стигла. То кричав Пітер.

Кричав у страшній нестерпній агонії.

«Я спізнився!»

Ігноруючи Сімкінса, Ленґдон вхопився за ручку і рвучко розчахнув двері. Моторошна картина, яку він побачив, підтвердила його найстрашніші побоювання. У центрі тьмяно освітленої зали виднівся силует чоловіка з бритою головою у чорній мантії, що стояв перед великим олтарем, а в руці стискав ніж.

Ленґдон закляк, спостерігаючи, як чоловік змахнув ножем, щоби встромити його в тіло, розпростерте перед ним на олтарі.

 

Малах заплющив очі.

Так прекрасно. Так бездоганно.

Злетівши над ним дугою, древнє лезо ножа акеди зблиснуло у місячному сяйві. Пасма ароматного диму кружляли, піднімаючись і розчищаючи шлях душі, яка ось-ось мала звільнитися. Ніж опустився, а крик болю й відчаю, який вирвався з глибини душі його вбивці, і досі відлунював від стін священної зали.

«Я осквернений кров’ю людської жертви, слізьми моїх батьків».

Малах радо чекав удару славетного ножа.

І момент його трансформації настав.

Це було неймовірно, але він не відчув болю.

Громоподібна вібрація, оглушлива і пронизлива, заповнила його тіло. Зала затряслася, і згори сяйнуло яскраве біле світло. Небеса загриміли.

«Нарешті це сталося!» — подумав Малах.