Вскоре света было достаточно, чтобы Белл смог взглянуть на свои золотые часы.
— Еще несколько одиночных выстрелов. Потом начнется стрельба залпами. А закончат бортовыми залпами из всех орудий.
— Хорошо! Хорошо! Признаюсь: я из тонга.
— Вы не просто из тонга, — холодно ответил Белл.
Наградой ему стало удивление на обычно бесстрастном лице Луиса.
— Что это значит?
— Сунь Цзы[36] об искусстве войны. Позвольте процитировать вашего соотечественника: «Будьте так неуловимы, чтобы казалось, будто вы невидимы…»
— Не понимаю, о чем вы.
— Вы сами сказали мне в поезде: «Нас считают наркоманами или бандитами из тонга». Кто вы на самом деле?
Прогремел залп. Два снаряда пролетели через мачту. Она устояла, но раскачивалась из стороны в сторону.
— Я не из тонга.
— Вы только что сказали, что вы из тонга. Что правда?
— Я не гангстер.
— Перестаньте говорить, кем вы не являетесь, и скажите, кто вы.
— Я из тонгменгуя.
— Что такое тонгменгуй?
— Китайский революционный союз. Тайное движение сопротивления. Мы жертвуем жизнью, чтобы оживить китайское общество.
— Объясните, — сказал Исаак Белл.
В потоке слов Луис Ло признал, что он яростный китайский националист, стремящийся низложить продажную императрицу.
— Она душит Китай. Англия, Германия, вся Европа, даже США кормятся телом умирающего Китая.