Я распахнул окно в спальне. Я рассчитывал на то, и это был мой единственный шанс, что человек сзади смотрит на дверь. Окно спальни было справа. С того места, где стоял человек Майнора, он не мог видеть это окно.
В главной комнате раздался голос Дэнни Цукера:
— Профессор Фишер? Мы знаем, что ты здесь. Чем дольше мы ждём, тем хуже тебе.
Окно взвизгнуло, когда я его открывал. Цукер и его подручные побежали на звук. Я увидел их в тот момент, когда вылез из окна и побежал в лес.
Позади меня разразилась канонада выстрелов.
Но они явно хотели оставить меня в живых. Не знаю, может быть, у меня разыгралось воображение, но я мог поклясться, что чувствовал, как пули, едва не задевая меня, пролетают мимо. Я продолжал бежать и не оборачивался назад.
Я просто…
Кто-то схватил меня.
Наверное, это был тот парень, который стоял сзади. Он напал слева, из-за чего мы оба повалились на землю. Я размахнулся и сильно ударил его в лицо. Он откинулся назад. Я отклонился назад, чтобы замахнуться ещё раз. И снова удар попал в цель. Он начал ослабевать.
Но уже было слишком поздно.
Дэнни Цукер и его подручный стояли над нами. И оба держали меня на мушке.
— Мы не убьём тебя, — сказал Цукер. — Если ты скажешь, где она.
— Я не знаю.
— Значит, ты бесполезен для меня.
Это конец. Теперь я понял. Человек, который схватил меня, потряс головой, встал и взял оружие. И теперь я лежал на земле, окружённый тремя людьми с оружием. Я не мог даже двинуться. Приближающегося звука сирен не было слышно. Один бандит стоял слева от меня, другой — справа.
Я посмотрел на Дэнни Цукера, который отступил назад. Я предпринял последнюю отчаянную попытку:
— Ты убил Арчера Майнора, да?
Это застало его врасплох. Я увидел удивление на его лице.
— Что?
— Кто-то должен был заставить его замолчать, — сказал я. — А Максвелл Майнор ни за что бы не убил собственного сына.