— Ты сумасшедший.
Двое других обменялись взглядами.
— Иначе зачем бы тебе прилагать столько усилий, чтобы найти её? — спросил я. — Это было шесть лет назад. И ты знаешь, что она ни за что не заговорит.
Дэнни Цукер покачал головой. На его лице появилось нечто сродни печали.
— Да ты ведь ничего не знаешь, да?
Он поднял оружие почти неохотно. Я разыграл свою последнюю карту. Мне не хотелось умирать так, валяясь на земле у их ног. Я поднялся, раздумывая, каким будет моё последнее движение, и тут это произошло.
Одинокий выстрел. Голова мужчины слева от меня взорвалась, как помидор под тяжёлым ботинком.
Мы все повернулись на звук выстрела. Я сориентировался быстрее всех.
Позволив первобытным инстинктам взять верх, я подскочил к человеку, которого уже побил. Он был ближе всего ко мне и слабее из-за нашей драки.
Но мужчина среагировал быстрее, чем я ожидал. Его первобытные инстинкты тоже работали. Он отступил назад и прицелился. Я был слишком далеко, чтобы помешать ему.
И тогда его голова тоже взорвалась малиновыми брызгами.
Кровь залила моё лицо. Дэнни Цукер не колебался. Он прыгнул мне за спину, используя меня в качестве щита. Он обхватил руками шею и приставил оружие к голове.
— Не двигайся, — прошептал он.
Я послушался. Теперь всё затихло. Он, оставаясь позади меня, потянул нас к дому, чтобы занять оборонную позицию.
— Выходи, — крикнул Цукер. — Выходи или я вынесу ему мозги.
Послышался шорох. Цукер огляделся, чтобы убедиться, что я полностью прикрываю его, и слегка повернул меня направо, в сторону, откуда был слышен звук. Я посмотрел на поляну.
Моё сердце остановилось.
С холма спускалась, держа в руке оружие и целясь в нас, Натали.
Глава 35
Глава 35