— Джек, найди меня, — шепнула она и, застегнув штаны, крикнула Маартенсу: — Эй, мне тут холодно!
Маартенс и его подельник подошли к «фиату». Во второй машине они повезут тело несчастной девочки, которое в пластиковом мешке уже лежало в багажнике.
Мужчина в лыжной маске постучал в окно.
— Выходи!
— Куда меня везут? — спросила Кейт.
Он рассмеялся и буквально выдернул ее с заднего сиденья.
— Я же говорил, что он не будет с вами церемониться, — проворковал Маартенс.
Кейт затолкали в багажник достаточно просторного хэтчбека. Маартенс достал наручники и сковал ей руки.
— Держи! — Он бросил водителю ключи. — Ты принес шторки для окон? Ее не должно быть видно.
— Да, — ответил мужчина, — сейчас прилеплю.
— Прощайте, Кейт! — сказал Маартенс. — Не грустите. Я приготовил для вас быструю и безболезненную смерть. Если будете хорошо себя вести, вам не сделают больно. — Он улыбнулся и захлопнул дверцу.
Кейт ничего не ответила. Одна из шторок прилегала неплотно. Через щель она сможет следить, куда ее везут.
26
26
Шарп поручил ему руководство операцией, а Джеку приказал немедленно собирать вещи и ближайшим рейсом лететь в Афины. Джефф попытался было убедить комиссара, что Джек нужнее здесь, но короткое «нет» поставило точку в дискуссии. Анна МакЭвой была фигурантом нераскрытого дела, которое мертвым грузом висело на Джеке, и Шарп не мог закрывать глаза на правила даже ради своего любимца.
Неприятный разговор закончился уговором встретиться завтра утром в кабинете Шарпа, и Джефф нажал отбой. Какая муха укусила Джека? Он все еще говорил с кем-то по телефону Сары. И тут мобильный Джека снова завибрировал. Джефф тяжело вздохнул: наверное, комиссар решил добавить пару ласковых. Но на экране он увидел другое имя — Кейт Картер. Кейт Картер! Неужели все обойдется?
— Алло! — закричал он в трубку и, зажав рукой второе ухо, чтобы не мешал шум ветра, бросился на крыльцо дома. Черт! Ничего не слышно. — Алло! Кейт? Где ты? — Он вбежал в дом и крикнул, чтобы все умолкли. — Кейт!
Он слышал какие-то звуки, похоже, голоса, но разобрать слова было невозможно. Он посмотрел на экран мобильного. Ошибки быть не могло, звонила Кейт, и она оставалась на линии. Он снова выбежал на улицу и нашел Сару. В двух словах все объяснил и отдал ей мобильный Джека. Интуиция подсказывала, что нужно действовать быстро и решительно. Он вернулся к машине и по рации вызвал Центральное управление в Хендоне. Кто бы ни принял вызов, там будут знать, что это вопрос жизни и смерти.
К счастью, его сразу переключили на старшего офицера, дежурившего в ночную смену.