— Нет.
— Были, Эдди, и нам это известно. Мне наплевать, что вы там купили, — мне нужно только имя торговца.
Закрыв глаза, Эдди покачал головой.
— Решайте, Эдди: имя или мы вас арестуем.
— Не могу.
— Надо.
— Если это выйдет наружу, мне конец.
— Значит, все-таки знаете?
— Я этого не говорил!
— Назовите имя, Эдди. Никто не узнает. Еще раз соврете — и я потеряю терпение.
— Они там больше не продают.
— Знаю. Притон закрыли.
— А вы меня возьмете под защиту?
— Да.
Эдди пожевал губами. Герпесная бляшка на верхней губе треснула и кровоточила. Он промокнул ее краем грязной простыни.
— Я с тех пор видел только одного — ну, короче, это Делрой Плантер.
Анна записала имя — раньше оно ей не встречалось. Потом подняла глаза на Эдди, который все еще возился со своей болячкой:
— А кто второй?
— Он жлоб и подлый гад, но, говорю же, я его больше не видел. Зовут этого урода Сайлас Роуч.
Анна потребовала описать внешность обоих. Эдди долго жался и мялся, но в конце концов более или менее подробно рассказал, как они выглядят. Анна попросила адрес, по которому их можно найти. Эдди опять мялся и вздыхал, но сообщил адрес взамен на кофе, который принес Гордон.