Светлый фон

— Ну да, я же одинокая женщина. У меня есть очень ценные украшения, вот я и подумала, что неплохо бы нанять кого-нибудь с соответствующим опытом.

— То есть вы знали, что он — бывший полицейский?

— Да, он мне сам сказал. Сказал, что будет следить за машиной и вообще все делать. В основном он отвозил детей в сад и забирал их оттуда, потому что я всегда опасалась — ну, вдруг кто-нибудь узнает о моих деньгах. Когда он был рядом, я была спокойна; к тому же он хорошо ладил с детьми.

— И это было в конце марта?

— Да.

— А когда у вас установились более близкие отношения?

Джулия шмыгнула носом и улыбнулась:

— Ну, если вы имеете в виду секс, то через несколько дней.

— Когда вы попросили его переехать к вам?

— В мае, кажется. Точной даты не помню — это как-то само собой получилось.

— Но мистер Брендон не только у вас работал шофером.

— Ну, это было не каждый день. Тот человек звонил ему время от времени и просил встретить кого-нибудь в аэропорту, если сам был занят.

— Фрэнк работал на Донни Петроццо?

— Я не знала, как его зовут, и никогда с ним не встречалась, — пожала плечами Джулия. — Он обычно звонил Фрэнку на мобильный, и Фрэнк отвечал только «да» или «нет». Часто ездил куда-то за машиной, на которой забирал людей из аэропорта.

— У него же была своя машина, «БМВ»?

— Да. Я и говорю, он ехал на своей машине к тому человеку, а там брал его машину, кажется «мерс». — Джулия опять шмыгнула носом и начала постукивать ногой по ножке стола, изредка поглядывая на Фейгана, словно ожидая, что тот вмешается. Фейган хранил молчание.

— И когда вы увидели джип «мицубиси» у мистера Брендона?

— Я его не видела.

Каннингам хлопнула ладонью по столу:

— Прекратите увиливать, миссис Брендон! Вы знали, что Фрэнк Брендон водил эту машину. Вы также знали, где он ее держал, — вы объяснили детективу-инспектору Тревис, как проехать к гаражу, где он оставлял машину.