Председатель пролежал так всего несколько секунд.
Толпа разорвала его на части.
Барри отвернулся. Видеть убийство было тяжело, а звериное безумие – страшно и противно. Нелегко поверить, что твои милые вежливые соседи способны на такое. Барри с трудом поднялся на ноги и тихо двинулся прочь, придерживаясь за стенку.
У дальней трибуны кто-то под общие одобрительные крики выбросил на арену голый труп одного из членов правления.
Других старцев видно не было, только вдали взлетел над толпой обрывок черной мантии.
Барри добрался наконец до двери. Ральф, по-прежнему стоявший там вместе с другими добровольцами, вдруг рухнул перед ним на колени.
Барри нахмурился.
– Да здравствует председатель! – раздался сверху голос Пола Генри.
Толпа разом затихла. Барри задрал голову, держась за грудь, чтобы не слишком тревожить отбитые ребра. Пол Генри снова подул в трубу. На этот раз звук фанфар прозвучал чисто и звонко.
Несколько женщин торжественно спустили с трибун приставную лестницу. Голова Барри кружилась, ребра адски болели, но двигаться это не мешало, и Барри полез вверх.
На трибунах его встретили Фрэнк, Одри и еще какие-то смутно знакомые люди. Он искал взглядом Лиз и не находил. На самом верху была открытая дверь – зрители парами, поодиночке и целыми семьями выходили наружу, под дождь. Молнии высвечивали их силуэты.
– Мои поздравления! – Фрэнк низко поклонился.
– Что тебе надо?
Фрэнк протянул ему новенькую черную мантию:
– Ты заслужил место в правлении Ассоциации домовладельцев Бонита-Висты!
– Иди к черту.
Барри растолкал соседей и двинулся к выходу. Краем глаза он видел на пропитанных кровью опилках скорченное нагое тело старика из правления и разбросанные по всей арене куски Джаспера Колхауна.
Этого он никогда не расскажет Морин. Просто не сможет.
– Вы свободны! – крикнул он Ральфу и добровольцам. – Идите домой.
Они тупо смотрели на него и не двигались.