— О’кей. — Ее красные кеды проскрипели по мокрой траве, и она скрылась внутри шатра.
Единственным доносившимся изнутри звуком был шум дизельных генераторов, запитывавших прожектора.
— Спасибо, что приехал, Генри.
— Ты должен сказать ей.
— Не хочу.
— Эш, ей нужно знать. Она и так играет не с полной колодой, да еще ты прячешь от нее карты.
— Нет.
Он положил мне руку на плечо:
— Я говорил с Дики — тебя отправят в отпуск но семейным обстоятельствам. Теперь это уже не важно.
— Это важно для меня!
— Почему? Ради всего святого, Эш, ты…
— Потому что это
— Прости меня, Эш, но Ребекка… — Голос Генри был едва слышен.
— Она не мертва Она не мертва до тех пор, пока я не получу открытку…
По туману распространилось сияние — розовое, золотое и кроваво-красное. Должно быть, над холмами взошло солнце.
Я посмотрел на свои кулаки:
— И да. Я понимаю, как это звучит. Я никогда… — Глубокий вздох. — Это — мое.
Из полицейского шатра появилась доктор Макдональд. Она что-то несла подмышкой, а в руках у нее были две дымящиеся чашки.