— Нет. У меня было два выкидыша. — Она произнесла фразу без сожаления. Это была всего лишь констатация.
— Вы сейчас дома совсем одна? — спросила Марта.
— Да.
Марта помолчала несколько секунд, потом дружелюбно спросила:
— Не могли бы вы назвать вашу фамилию, Джанет?
Прошло столько же секунд молчания, прежде чем хриплый голос поинтересовался:
— Я обязательно должна это сделать?
Марта испугалась, что женщина поставит на этом точку. Поэтому она немедленно ответила:
— Конечно нет. — Она вновь выждала несколько секунд, затем спросила: — Кем работает ваш муж?
— Он человек свободной профессии.
Марта натренированным ухом уловила легкую смену интонации, потому что женщина внезапно стала отвечать очень осторожно на те вопросы, которые могли раскрыть ее. Марта немедленно сменила тактику.
— Что-нибудь произошло между вами и вашем мужем, что заставило вас позвонить по этому номеру? — спросила она.
— О, нет. Фред — чудесный муж. Это только так…так, в общем, вы понимаете?
Марта отметила, что мужа зовут Фред. И почти в то же мгновение она получила еще крупицу информации. Где-то в глубине комнаты, из которой звонила женщина, раздалось "Ку-ку" — одиннадцать быстрых ударов — и затем еще раз "Ку-ку".
Шумы в трубке нередко помогали представить место, откуда звонили. Шумы вне дома, например, шумы транспорта или проезжающих мимо поездов, помогали зачастую больше, чем шумы внутри дома. Но часов с кукушкой, и с боем, было вполне достаточно, чтобы установить номер квартиры и дома, если примерно известно место.
Марта имела привычку фиксировать каждую крупицу информации, которую получала от клиента.
— Что же вас так угнетает, Джанет? — спросила Марта.
— Сейчас это для меня уже не так важно, как прежде, до того, как я решилась вам позвонить. Я чувствую себя намного лучше, только потому что я с вами поговорила. Могу я вам когда-либо еще позвонить, если мне вновь станет плохо?
Вы не обязательно застанете именно меня, но кто-нибудь всегда дежурит у телефона, круглосуточно.
— О! — Хриплый голос прозвучал разочарованно. — А когда дежурите вы?