Светлый фон

Когда Его Святейшество закончил осмотр выставки, он вышел в центр зала. Повернувшись к толпе, он молитвенно сложил ладони и поклонился. Потом выпрямился, улыбнулся и подошел к первому человеку справа. Женщина была настолько потрясена, что не шелохнулась.

– Я не кусаюсь, – обратился к ней Далай-лама по-французски, засмеявшись и взяв ее руки в свои ладони.

Когда он подошел к следующему посетителю, двое телохранителей встали с обеих сторон и начали следовать за каждым его шагом. Трое других стояли позади, прикрывая спину. Остальные повернулись лицом в зал и внимательно все осматривали.

Пока Далай-лама ходил по залу, одновременно произошли два события.

Робби сделал шаг вперед с левой стороны, где он стоял, а Се вышел из группы студентов посередине зала. С разных сторон оба начали приближаться к Далай-ламе. Се двигался осторожно, Робби был более самоуверен.

Охранники следили за ними, зная о каждом.

– Что-то не так? – спросила Жас Гриффина.

– Что ты имеешь в виду?

– Не знаю. Я что-то почуяла. – Она огляделась, пристально всматриваясь в толпу.

Рядом, за объемистым мужчиной лет пятидесяти, Жас заметила парочку. Секунду она сомневалась. На мужчине была ветровка и диснеевская бейсбольная шапочка. Женщина была тонкая, в черных брюках и желтом дождевике, а на шее у нее висела камера, как у туристки. Ее густые черные волосы ниспадали до плеч. Плечи были напряжены, словно ей было больно. Жас почувствовала запах кожи женщины и узнала его, узнала специи. Волосы выглядели слишком блестящими. Парик. Это были Ани и ее сообщник, которого Жас видела в катакомбах.

Она локтем толкнула Гриффина и оглянулась. Он проследил ее взгляд.

– Я на другую сторону, попытаюсь их отрезать, – прошептал Гриффин. – Ты стой здесь. Нельзя, чтобы они догадались, что мы их заметили.

Он ушел, но Жас не могла просто стоять и смотреть. А если Ани и ее напарник заметят Гриффина? Если один из них увяжется за ним, а другой попытается добраться до Робби?

Она попыталась выбраться из толпы, но парочка впереди ей мешала. Жас попросила их подвинуться сперва по-французски, а когда они не поняли, обратилась по-английски. Никакой реакции. Она стала толкаться, пробираясь к брату. Старалась двигаться как можно медленнее, чтобы не привлекать внимания.

– Робби?

Он повернул голову.

– Ани. Тот человек. Они здесь. Должно быть, кто-то забрался в катакомбы и вытащил их из шахты. Гриффин пытается не подпустить их к тебе. Но мы не можем рисковать. Я споткнусь, а ты подхвати меня, держи так, словно помогаешь. Потом незаметно передай черепки. Никто не заметит, что ты это сделал. Быстро. Я ему передам, обещаю.