Сьюзен недоуменно смотрела на нее. Видно было, что она тоже теряет контроль над ситуацией.
– Телефонный звонок? Вы шутите?
– Нет, – выдавила Габриэлла. – Совсем нет. И если вам нужна эта чертова информация, вам придется позволить мне ответить.
Сьюзен покачала головой и жестом приказала мужчине в мятом костюме выйти. Он скрылся в соседней комнате.
– Окей, – ответила она. – Но здесь внутри и с включенным динамиком.
Габриэлла пожала плечами
–
Габриэлла встала и подошла к охраннику, в руках у которого был ее мобильный.
– Динамик, – напомнила Сьюзен, когда телефон оказался в руках у Габриэллы.
Сьюзен тоже встала. В глазах у нее промелькнула неуверенность. Все идет не так, как она планировала. Но при этом женщина сохраняла спокойствие. Видимо, ей не впервые приходится сталкиваться с изменениями в планах. Габриэлла нажала кнопку громкой связи.
– Да, – прохрипела она по-английски. – Это Габриэлла. Я на громкой связи.
В трубке молчали.
– Что происходит? – спросила Габриэлла. – У тебя получилось?
– Это отвратительно, – перебил металлический, писклявый, как у ребенка, голос. – Это просто чудовищно. То, что находится в этом ноутбуке. Пытки, истязания… Фото… Видео… У меня не было времени все посмотреть, но дерьма тут хватает. В этом я уверена.
– Так ты получила пароль? – спросила Габриэлла.
Ощущение было такое, словно ее душа вылетела из тела и парила под потолком, разглядывая внизу под собой диван, Сьюзен и себя саму с телефоном в руках. Все казалось нереальным.
– Разумеется, – ответила Блитци. – Как только его вбили в ноутбук, я его получила. Проще простого. Что теперь?
Габриэлла посмотрела на Сьюзен. Та знаками велела ей положить трубку.
– Я позвоню тебе, – сказала она Блитци. – Ничего пока не делай с информацией.