Светлый фон

Сначала Сток подумал, что кровать пуста.

Но вдруг он заметил под покрывалом какое-то движение. Кто бы там ни был, он натягивал покрывало на свою голову. Сток подошел и сорвал покрывало. Там был какой-то пожилой человек в уродливой пижаме.

— Слезай с этой проклятой кровати, теперь ты свободен, брат мой, — сказал Сток, несильно подталкивая его стволом своего автомата.

— Пошел ты, — сказал пожилой мужчина.

— Пошел я? Я пришел сюда и спас твою проклятую задницу, и все, что ты хочешь ответить мне… постой-ка, я тебя знаю! Ты же Фидель, черт бы тебя побрал! Черт, да ты же Фидель Кастро! Человек, известный на весь мир!

— Уйди, — сказал старик. — Оставь меня, дай мне умереть в мире.

— В мире? Ты называешь это миром? Кругом рвутся гранаты, автоматы грохочут! Ты что, оглох, что ли? Сейчас же встань с этой кровати, уходи.

— Где мой сын? — спросил Фидель. — Они обещали, что не причинят ему вреда. Никто не говорит мне, где он сейчас.

— Где его сын, засранец? — спросил Сток у охранника.

— Они забрали его вчера вечером. В Гавану.

— Живого? — спросил Кастро, глядя на охранника.

— Да, команданте. Он был еще жив, когда они посадили его в грузовик. Клянусь.

— Эй, команданте, вылазь из кровати и надевай свои проклятые штаны, — сказал Сток, бросив ему брюки, висевшие на стуле у кровати.

— Зачем? — сказал Кастро. — Я никуда не пойду.

— Зачем? Посмотри на себя! Такой крутой революционер и носит такую позорную пижаму? Затем, что я собираюсь спасать твою жалкую задницу, нравится тебе это или нет. Если я оставлю тебя лежать здесь, тебя точно пристрелят.

— Ну и что?

— Что? Я не позволю парочке вонючих торговцев наркотиками хладнокровно убить старого простофилю вроде тебя. Я ведь нью-йоркский полицейский! А ну, надевай свои чертовы штаны и двигай отсюда!

Кастро что-то недовольно пробормотал, встал с кровати и начал натягивать брюки.

— И ты тоже, кретин! — сказал он охраннику.

— Я?