Она, наверное, умирает.
Вики перевернула ее. Эйс уставилась на нее, моргая глазами.
— Все хорошо, — прошептала Вики. Хотя спереди Эйс была вся залита кровью, насколько Вики могла видеть, ран больше не было. Эйс подняла руку с зажатым в ней скальпом, словно предлагая его Вики.
— Потерпи немного. Я отвезу тебя в больницу. Она взяла Эйс за другую руку. Пульс был очень слабый.
Она посмотрела на телефон, висящий на противоположной стене.
Что, если Мелвин все еще в доме? Нет. Он бы тогда давно уже был тут. Но если вызвать «скорую помощь»… Сирена опять заревет на весь город, как и прошлой ночью. Пока водители «скорой помощи» доберутся сюда, то это займет как минимум минут десять. Или даже больше.
Но за это время можно проехать полпути до Блейтонского госпиталя.
— Давай, — произнесла Вики. Взяв Эйс за липкие руки, она потянула ее вверх, пока та не приняла сидячее положение.
— Ты должна мне помочь, — пробормотала Вики. — Ты можешь мне помочь?
Обойдя Эйс, она обхватила ее сзади за грудь и попыталась поднять. Эйс уперлась ногами в пол. Вики пришлось отступить на шаг назад, так как Эйс навалилась на нее всем телом. Наконец Эйс приняла более-менее устойчивое положение. Вики бросилась, чтобы поддержать ее.
— Хватайся.
Она почувствовала, как Эйс повалилась на нее, и с трудом удержалась, чтобы не упасть. Руки Эйс болтались у нее на плечах. Нагнувшись и взяв Эйс за бедра, Вики смогла поднять ее.
Так, поддерживая Эйс, она двинулась к решетчатой двери. Ее руки были заняты, и ей пришлось открыть дверь коленом Эйс. Защелка поддалась, и дверь распахнулась. Вики вышла на улицу.
И побежала.
Она и не предполагала, что сможет бежать, но как-то смогла.
Эйс напоминала огромного ребенка, едущего верхом. И при каждом шаге Вики ее тело подпрыгивало.
Но Вики продолжала бежать. Вдоль дома, через дворик, чувствуя, как горят ее легкие и наливаются свинцом ноги.
Если бы это была ее машина, там, на подъезде к дому?
Но чья же это была машина?
Какая разница?