— Мы из полицейского округа Блейтона и не имеем права вторгаться на территорию Эллсворта.
— Значит, это игра для Рейнза, — сказал Рандизи.
— Мы сейчас же с ним свяжемся. Если он будет с нами… несговорчив, мы…
— Да, я забыла сказать, — прервала Вики. — Это для того, чтобы его убедить. Доббс оставил свои туфли на кухне. Они там на полу. Я уверена, что это его туфли, потому что я видела его в таких же на бензоколонке. У них пятна мазута на подошвах.
— Мы позаботимся о том, чтобы Рейнз его арестовал, — сказал Рандизи. — А если он будет морочить нам голову, мы сделаем это сами.
Вики одарила обоих мужчин восхищенным взглядом.
— Я даже не знаю, что и сказать. Большое спасибо. Вы необычайные люди. Я уже думала, что все полицейские тупицы.
Горман покраснел. Совсем чуть-чуть.
Мелвин был в своей лаборатории в подвале, когда Патриция позвала его сверху:
— Они идут. Только что вышли из машины.
— Сколько их? — спросил он.
— Двое.
Мелвин поднялся по лестнице, глядя на Патрицию. На ней была одна из ярко-голубых гавайских рубашек и ничего больше. Разрезы на ее бедрах немного расходились. Над единственной пуговицей, застегнутой на животе, рубашка расходилась достаточно широко, чтобы обнажить грудь.
Она выглядела как по заказу. Мелвин одел ее специально для такого случая.
В дверь позвонили.
— Ты готова? — спросил он.
Патриция кивнула. В ее глазах был страх.
Он нежно поцеловал ее в губы.
— Не волнуйся.
— Я не хочу потерять тебя, Мелвин.