Светлый фон

— Посмотрим.

— Если это он, пожелаю вам мужества. Рядом с Хришеком Харрисон — всего лишь малокровная старушка.

Он снова взял свою винтовку и проверил оптический прицел. Энн смотрела на этого худышку без мускулов, но полного спокойствия, способного убить человека одним выстрелом с расстояния в пару сотен метров. Здесь, на этой войне, у него был несчастный вид. Другой же среди этих мужчин, с которыми она так часто сталкивалась, ничего не имел за душой. Ничего, кроме грубой и воинственной силы.

— Спасибо, Стив, вы — добрый человек.

Он ухмыльнулся и сказал с иронией:

— Именно так и пишет мне моя подружка каждую неделю! Если бы вы знали, как мне недоело быть здесь добрым человеком!

 

Сержант Паркер Коллинс, облокотясь на ствол бука, с явным наслаждением курил сигарету. Когда Энн подошла, его лицо скрыло облако табачного дыма.

— Разве курящий медбрат подает хороший пример? — проговорила она, поравнявшись с ним.

— А разве политики, объявляющие войну, подают хороший пример?

— Один один.

— Что я могу сделать для вас?

— По правде говоря, многое. Кажется, вы знаете Владимира Хришека?

— В силу того, что я лечил его раны, да. Это одержимый боец. Он ничего не боится, даже самому себе может продырявить кожу. Но он просто заговоренный! Ничего, кроме легких царапин!

Энн скрыла улыбку, чувствуя, что забрезжила надежда.

— Кажется, его родители были ярмарочными артистами, это так?

— Почему вы так думаете? Вы что, влюбились в него?

— Мне хочется знать все о людях, с которыми я общаюсь, — вспыхнула она.

— Да, мне кажется, они были ярмарочными артистами, но они погибли в начале войны. Кажется, во время бомбежки.

— Это тяжелый удар для него. А вы не знаете, он сам интересуется… астрологией или подобными вещами?