— Вы напугали меня!
— Кто послал вас сюда? Отвечайте!
На лице Коллинса не дрогнул ни один мускул.
И в этот момент тишину подземелья разорвала автоматная очередь.
74
74
Летящая со скоростью более семисот метров в секунду пуля ожгла правую щеку Фревена. Другие пули, со свистом пронзая воздух, вдребезги разбивали бутылки и вонзались в бочки.
Паркер Коллинс упал, как марионетка, у которой внезапно перерезали поддерживающие веревочки. Вокруг него постепенно образовывалась лужа крови.
Эхо выстрелов еще отдавалось в ушах Фревена. Он лежал на земле, едва успев откатиться в сторону. В его ноздри ударил пьянящий запах вина. Камни орошали с десяток красных струй, стены казались окровавленными.
Фревен пришел в себя. В их сторону только что была выпущена половина магазина автомата. Он уронил свой фонарь, который валялся в трех метрах от него, в центре зала.
Фревен отполз, чтобы наконец прислониться к стене и оказаться в укрытии. Он еще сжимал пистолет в своей руке. Он повернул голову к медбрату.
Его кровь и текущее вино образовали два расширяющихся узора, которые соединялись и смешивались.
Паркер Коллинс был мертв.
Маттерс тяжело дышал. Как из-за быстрого бега, так и из-за волнения, охватившего его. Он уже почти добежал, когда раздались выстрелы. Он инстинктивно бросился к стене, но вскоре понял, что пули летели не в него.
Целую минуту он стоял неподвижно, повернув голову, чтобы определить направление стрельбы. Она велась с правой стороны.
Маттерс медленно поднял руку и направил пистолет в ту сторону, откуда велась стрельба. Длинный коридор, затем комната с низким потолком, заставленная бочками.
Маттерс направил узкий луч света в углы, чтобы рассеять потемки, а также свой страх. Он двинулся в следующий коридор.